Eu - Boa noite. Era para encomendar três pizzas da promoção de cada pizza com um ingrediente a 5€.
Ela - Sim senhora. Morada?
Eu - Avenida de Berna, 26-C.
Ela - Muito bem. Quais são as pizzas?
Eu - Uma de extra queijo, outra de cogumelos e uma de ananás.
Ela - Em que nome é que fica?
Eu - Marlon Francisco.
Ela - Marta?
Eu - Marlon.
Ela - Francisca?
Eu - Francisco. Marlon Francisco.
Ela - Marta Francisca?
*ao telefone
Ela - Sim senhora. Morada?
Eu - Avenida de Berna, 26-C.
Ela - Muito bem. Quais são as pizzas?
Eu - Uma de extra queijo, outra de cogumelos e uma de ananás.
Ela - Em que nome é que fica?
Eu - Marlon Francisco.
Ela - Marta?
Eu - Marlon.
Ela - Francisca?
Eu - Francisco. Marlon Francisco.
Ela - Marta Francisca?
*ao telefone
2 instantâneas:
Comprovo a veracidade disto.
Ainda houve aquela vez em que eu estava no Departamento e a Marie da la Lumière estava a confirmar as pautas das notas de HIP ao telefone e eu oiço "Marl..." e penso "Marlon!", mas não era "Marlene Francisco" e eu "Uh?", para depois ouvir "Ai, não, afinal é Marlon Francisco."
Mas isso, isso culpa a tua caligrafia.
Hoje o Tod presenciou uma gira na FNAC. Voltaram a trocar o meu nome por Mário. Um dia mudo o meu nome para Mária e vejo se é mais fácil.
Cheira-me que nessa altura me chamam de Joaquim.
Enviar um comentário